“下马威”,原指官吏初到任时对下属显示的威风(severity shown by an official on assuming office),后泛指一开始就向对方显示自己的威力(head-on blow at the first encounter)。

常用表达“给对手一个下马威”,英文可以翻译为“prevail over the opponent from the very first encounter”,或“secure a leading position over the opponent from the very beginning”。
例句:
xīn jīng lǐ yī lái jiù lái le yī gè xià mǎ wēi,kāi chú le jǐ gè lǎn sǎn de yuán gōng。 新经理一来就来了一个下马威,开除了几个懒散的员工。 As soon as the new manager assumed office, he showed his ruthlessness by firing several slackers.
jiào liàn yī kāi shǐ jiù gěi měi gè qiú yuán lái le yī gè xià mǎ wēi。 教练一开始就给每个球员来了一个下马威。 The coach begins by putting the fear of God in every ballplayer
- 物业为什么不让封阳台原因(物业不让“封阳台”) 2025-04-02
- 发财树为什么叶子打蔫(发财树有“6怕”,避开不黄叶不烂根) 2025-04-02
- 木地板为什么会有缝隙怎么处理(实木地板都会出现缝隙吗?) 2025-04-01
- 为什么led灯一直闪(LED灯光频闪带来的危害不可不知) 2025-04-01
- 台湾茶为什么好喝(简单梳理一下台湾茶) 2025-04-01
- 白掌为什么花变绿了(白掌开花之后变绿?) 2025-04-01
- 为什么新娘出嫁要打伞(无法解释的玄学规律: 1、结婚时用的红伞) 2025-04-01
- 为什么蹲马桶会腿麻(为什么“蹲厕所”时间久了会腿麻?) 2025-03-31
网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 内百科 鲁ICP备2023048205号-2